今天國際知名雜誌《經濟學人》(The economist)刊出了一篇文章,名為「Ma the bumbler」,根據google大神表示,bumbler的意思是這樣:

文章內容可以看一下蘋果日報的這篇「《經濟學人》:笨蛋馬英九」,裡面有大致上的翻譯,反正簡單來說就是提了一些台灣近況還有事件,然後是這句"The country appears to agree on one thing: Mr Ma is an ineffectual bumbler.",這可是個國際認證的歷史定位啊.....,馬先生終於達成他的願望了。
經過國際認證後,在google搜尋bumbler ma,已經可以直接看到馬先生的照片了,這個定位應該是跑不掉的。

No comments:
Post a Comment